Bonjour, Do you think I might get to go inside? -> Je n'arrive pas trop à traduire cette phrase, je pensais à : Penses-tu que je pourrais avoir l'occasion d'all
Anglais
Nsubuga406
Question
Bonjour,
"Do you think I might get to go inside?" -> Je n'arrive pas trop à traduire cette phrase, je pensais à : Penses-tu que je pourrais avoir l'occasion d'aller à l'intérieur?
Si quelqu'un pouvait me confirmer ce serait sympa.
Merci pour votre aide.
"Do you think I might get to go inside?" -> Je n'arrive pas trop à traduire cette phrase, je pensais à : Penses-tu que je pourrais avoir l'occasion d'aller à l'intérieur?
Si quelqu'un pouvait me confirmer ce serait sympa.
Merci pour votre aide.
2 Réponse
-
1. Réponse alfredovandemunt
Crois tu que je pourrai aller à l' intérieur ?
mais le tient est bon aussi :) -
2. Réponse maleking
Bonjour,
Pour commencer, ta phrase veut plutôt signifier ceci : "Penses-tu que je pourrais aller à l'intérieur?"
Ce qui m'intrigue est cette partie "I might get to" qui veut littéralement dire le fait d'obtenir quelque chose... la phrase n'avait pas de sens.
Mais sinon, ton interprétation était judicieuse, c'est très bien !
En espérant t'avoir aidé !