Traduire les phrases que je vais vous donner sans google traduction!. 1)pour que les enfants puissent s'amuser 2)pour éviter la pollution.
Allemand
Bleuciel75
Question
Traduire les phrases que je vais vous donner sans google traduction!. 1)pour que les enfants puissent s'amuser 2)pour éviter la pollution. 3)pour économiser l'électricité 4)pour que les voitures peuvent bien circuler 5)pour que les cyclistes peuvent circuler sans géné les piétons 6)pour que la nature soit présente
2 Réponse
-
1. Réponse paule79
pour que les enfants puissent s'amuser
so that kids can have fun
so dass Kinder frei spielen
damit wir Ihnen Bescheid gebenkönnen
pour éviter la pollution
to avoid pollution
um die Umweltverschmutzung zu vermeiden,
pour économiser l'électricité
to save electricity
um Energie einzusparen
pour que les voituree peuvent bien circuler
so that cars can move freely
so dass die Autos fahren (verkehren) können
pour que les cyclistes peuvent circuler sans gêner les piétons
so that cyclists can cycle without without hindering pedestrians.
so dass Fahrräder verkehren können ohne die Fussgänger zu stören
pour que la nature soit présente
so that nature is present
(en fait j'aurais utilisé le subjonctif anglais so that nature be present)
so dass Die Natur gegenwärtig ist
-
2. Réponse Anonyme
Bonsoir, En tant que bilingue, Je réponds : 1)pour que les enfants puissent s'amuser : um das die Kindern sich amüsieren können. 2)pour éviter la pollution : um die Umweltverschmutzung zu abwenden. 3)pour économiser l'électricité : um die Elektrizität zu erhalten. 4)pour que les voitures peuvent bien circuler : um das die Auto gut fahen können. 5)pour que les cyclistes peuvent circuler sans géner les piétons : um das die Radfahrer können Zirkulieren, ohne die Fußgänger zu stören. 6)pour que la nature soit présente : um das die Natur da ist. Voilà pour mon aide, Très bonne soirée !