Bonjour , j'ésite entre deux possibilité pour une traduction pouvez vous me dire quelle est la bonne svp : tu lui as demandé si il serait à la fete : you asked
Anglais
manon432
Question
Bonjour , j'ésite entre deux possibilité pour une traduction pouvez vous me dire quelle est la bonne svp :
tu lui as demandé si il serait à la fete : you asked him if he would be for the party ou : you asked to him whether it would be with the party
merci
tu lui as demandé si il serait à la fete : you asked him if he would be for the party ou : you asked to him whether it would be with the party
merci
2 Réponse
-
1. Réponse baba25
you asked him if he would be for the party est la bonne traduction :) -
2. Réponse peg05
moi je dirais:
You asked him if he would be at the party.