Anglais

Question

Traduction/not unloved

Bonjour
Ma question est la suivante: comment traduiriez-vous la phrase "You are not unloved"?
Cela veut-il dire: "Tu n'es pas aimé". Ou bien plutôt: "tu n'es pas mal aimé". Dans le sens où si quelqu'un disait à un autre "don't worry, you're not unloved" cela voudrait dire en fait: "Ne t'inquiète pas, tu es aimé".
Merci d'avance pour votre aide


Mise en forme standard.

1 Réponse

  • "You are not unloved" veut littéralement dénoncer le fait qu'une personne n'est pas mal aimé. La traduction serait plutôt : "Tu n'es pas mal aimé".

    En espérant t'avoir aidé !

Autres questions