Espagnol

Question

Pourriez vous svp traduire le texte violet? J'y comprend rien et désolé si on vois pas très bien dans la photo
Pourriez vous svp traduire le texte violet? J'y comprend rien et désolé si on vois pas très bien dans la photo

1 Réponse

  • Bonsoir Ellaash,

    Traduction:

    Lettre d'un père à son fils

    Ne me donne pas tout ce que je te demande, parfois je demande seulement pour voir ce que je peux obtenir.
    Ne me gronde pas, je te respecte moins quand tu le fais, et tu m'apprends à crier moi aussi et je ne veux pas le faire.
    Ne me donne pas toujours des ordres.
    Si tu promets une récompense, donne-la moi, mais fais-le aussi, si c'est une punition.
    Ne me compare à personne, et surtout pas à mes frères (et sœurs).
    Ne change pas d'avis aussi souvent, au sujet de ce que je dois faire.
    Ne dis pas de mensonges devant moi.
    Quand je te raconte un problème qui me concerne, ne me dis pas :"je n'ai pas de temps pour des bêtises", ou bien :"cela n'a pas d'importance".

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Il s'agit d'un texte sur l'impératif négatif ( ne dis pas, ne va pas, ne fais pas...) qui se conjugue en espagnol exclusivement avec le présent du subjonctif et qui comporte 5 personnes (toutes, sauf la 1ère du singulier).
    L'impératif "normal", lui n'a que 3 personnes, comme en français.